Pokazuha.ru
Автор: vigrey
Ссылка: http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1174578

Кадры из нового фильма Сергея Жигунова "Три мушкетера"
Картинки


«Три мушкетёра» — исторический приключенческий фильм, проект «Продюсерского центра Сергея Жигунова», экранизация одноимённой книги Александра Дюма.

Съёмки начались летом 2012 года, завершились до конца 2012 года. Фильм планируется выпустить одновременно в двух форматах: сериала и полнометражной ленты для широкого проката. Премьера полнометражного фильма состоится 14 ноября 2013 года. Телефильм планируется выпустить позже, в 10 сериях, предположительно — на Первом канале.

До этого Жигунов в качестве продюсера уже экранизировал романы Дюма — «Королева Марго» (1997) и «Графиня де Монсоро» (1997). Снять «Мушкетёров» он мечтал ещё с того времени: «Давно я тянул руки к этому произведению. Меня останавливало обещание, которое, действительно, дал когда-то Мише Боярскому, он сказал „Серёга, не надо. Дай мне до конца доиграть это всё. Я хочу с жезлом маршала Франции в руке умереть в костюме д’Артаньяна на экране“. Я понял, что для него это очень серьёзно. А я его очень люблю (Мишу). И я притормозил. Недавно я его встретил в Киеве почему-то в аэропорту, мы пересеклись. Я говорю „Миш, ты доиграл?“ Он говорит „Да“. Я говорю „Я запустил“. Он говорит „Ну, хорошая книжка. Чего же её не снимать?“ Так что, в общем…»

Сценарий Жигунов, выступающий и режиссёром, и продюсером, написал сам. В его намерение входило сделать максимально тщательную экранизацию романа.

Отличие проекта от предыдущих экранизаций, по его словам, состоит в бережном отношении к тому, что было написано автором: «Мы сохранили основные сюжетные линии и мотивы, но поменяли структуру взаимоотношений между героями. Добавили темпа и ритма, адаптировали разные истории под сегодняшнего зрителя. Богаче станут любовные сюжеты. Мы развили линию отношений госпожи Кокнар и Портоса. Отношения Арамиса и герцогини де Шеврез тоже будут показаны с предельной точностью. Драматичнее складывается связь между Атосом и миледи. А линия Бекингема и Анны Австрийской прописана шире и подробнее, она тоже получит неожиданное продолжение. В романе много интересных сюжетных поворотов и сцен, которые режиссёры обычно обходят стороной». Жигунов не согласен с журналистским штампом о том, что это первая дословная экранизация романа: «…это не дословный Дюма. Все основные сцены, конечно, сохранены, но я добавил в них что-то, даже диалоги я переписывал, кроме совсем ключевых, канонических я бы сказал, что трогать нельзя. Потому что очень сложно это было бы смотреть. Очень давно он это писал, темп изменился, аудитория изменилась, будет непонятно, будет тянуть. Смысловой сюжет мы с соавтором моим Андреем Житковым сохранили, основные сцены, эта история начинается так, как у Дюма, и заканчивается так, как у Дюма. То, что происходит периодически между двумя островками Дюма, какие там синусоиды выписывает история, это не совсем Дюма, я бы сказал. На мой взгляд, это забавно».

Вторая часть публикации: http://www.pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1174607
Третья часть публикации: http://www.pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1174636