Pokazuha.ru
Автор: woodenfrog
Ссылка: http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1493138

Пётр и Феврония. Сказка для взрослых
Разное


С 2008 года в России с большой помпой отмечается приуроченный ко Дню Петра и Февронии День семьи, любви и верности, который преследует двоякую цель: укрепить семью (я только за) и усилить влияние РПЦ. Впрочем, ни на одном из этих поприщ новый праздник себя никак не проявил.

Кто такие Пётр и Феврония? Обратимся к Википедии. Я сокращу материал, желающие могут сами ознакомиться с ним на странице Википедии «Пётр и Феврония».

Жития Петра и Февронии не существует. Единственный источник сведений о святых — произведение, не соответствующее канонам агиографии, из-за использования сказочных сюжетов и фольклора (светская полуязыческая легенда, по выражению Е. Е. Голубинского) — «Повесть о Петре и Февронии Муромских», написанная в конце 1540-х годов. Повесть была составлена в связи с канонизацией Петра и Февронии по заказу митрополита Макария иноком Ермолаем Прегрешным. Однако в Великие четьи-минеи «житие» Петра и Февронии, как отличающееся «исключительной легендарностью», митрополит не включил — оно распространялось в качестве апокрифа.

Пётр и Феврония были канонизированы на церковном соборе 1547 года в качестве местночтимых святых. Днём их памяти является 25 июня (8 июля).

Летописи не знают муромского князя Петра и его жены Февронии. Некоторые исследователи отождествляют Петра и Февронию с известным по летописям муромским князем Давыдом Юрьевичем и его супругой. По другой версии, Пётр и Феврония являются персонажами народных легенд [Пётр убил огненного змея, но, измазавшись кровью чудища поганого, подхватил проказу. И приснилось ему, что исцелить его может только Феврония, дочь древолазца (бортника), из деревни Ласково в Рязанской земле. Посланного гонца дева, перед которой скакал заяц, а сама она ткала холст, стала испытывать на знание «языка мудрости» (мне интересно, стали бы Вы пытать загадками курьера «Яндекс-Еды или почтальона, принёсшего Вам повестку в суд? Но в сказке всё возможно). И сказала Феврония: «плохо, когда дом без ушей, а горница без очей». Попробуйте отгадать. А мудрый гонец сразу понял: Феврония — незамужняя девушка, не имеющая ребёнка; у неё есть заяц, но нет собаки: «Если бы был в нашем доме пёс, то учуял бы, что ты к дому подходишь, и стал бы лаять на тебя: это — уши дома. А если бы был в горнице моей ребёнок („отроча“, „детище“), то, увидев, что идёшь в горницу, сказал бы мне об этом: это — очи дома». А ещё понял гонец, что Феврония срочно желает замуж, но не за него, а за князя, и это будет плата за исцеление. Вот такой шантаж. Ясно, что князь хотел лечиться, но не хотел жениться; она ведь была крестьянкой. Феврония исцелила князя, но не до конца, один струп оставила.

Недолго радовался князь: заболел он снова проказой и понял, что зря хотел обмануть лекаршу. Взял он ещё один талончик на приём, и исцелила его Феврония окончательно. Но пришлось жениться… Вот такая получилась у них любовь и верность. И всё шло хорошо, пока не наследовал Пётр княжение. Возроптали бояре, ибо где это видано, чтобы княгиней была простолюдинка, и велели Петру оставить либо жену, либо престол. Может быть, князь и рад был бросить жену, но снова заболеть не желал, а потому отчалил с женой на двух кораблях по Оке. Бояре тут же бросились делить престол, пролили море крови и стали умолять Петра вернуться в Муром. И стали они жить-поживать и добра наживать. А в старости они приняли постриг в разных монастырях, получив имена Давид и Евфросиния. Они молились о том, чтобы умереть в один день и час; так оно и случилось. Пожелали они лежать в одном гробу, разделённом тонкой перегородкой, но попы здраво рассудили, что хоронить их так не по монашескому чину, и похоронили их в разных обителях. А на следующий день их тела оказались вместе; кто к кому пришёл, не уточняется. Тут и сказочке конец, кто читал, тот молодец].

Святые супруги были погребены в соборной церкви города Мурома в честь Рождества Пресвятой Богородицы, возведённой над их мощами по обету царём Иваном Грозным в 1553 году. После установления советской власти, 10 февраля 1919 года, рака с мощами Петра и Февронии была вскрыта. Согласно Отчёту VIII-го Отдела Народного Комиссариата Юстиции Съезду Советов, мощи имели следующий вид:
«Ящик, вышиною 5 вершков, разделённый деревянной переборкой на 2 половины. Как в той, так и в другой половине человеческие кости, далеко не все, очень немногие, самые крепкие, как то: бедра, плечевые кости, череп. Всё это издавало характерный гнилой запах». [Отсюда вывод: мощи не подлинные, их регулярно «подновляли». Даже в саркофаге тело скелетизируется за 30 лет, а тут три с половиной века прошло].
В 1921 году мощи были увезены в местный музей, где были выставлены в антирелигиозной экспозиции. С 1992 года мощи находятся в открытом доступе для поклонения в соборном храме Свято-Троицкого монастыря в Муроме.

29 августа 2012 года из храма Святой Екатерины в Петербурге похитили частицы мощей святых, в том числе Петра и Февронии.

В Московской патриархии насчитывается 90 храмов и часовен, освящённых в честь Петра и Февронии, в России, на Украине, в Белоруссии и в Казахстане.

В России установлено 89 памятников Петру и Февронии. Массовое тиражирование скульптурных изображений православных святых не имеет прецедента в истории православия.

Пожалуй, больше памятников только Ленину устанавливали, а тут никогда не существовавшим святым чуть не сотня храмов да столько же скульптур.

Ну, а теперь главное: почему я считаю этих святых вымышленными персонажами? И тут пора вспомнить митрополита Макария, который ой как не зря не включил их в Великие четьи-минеи. Вспомним дату: 1547 год.

Недавно я решил перечитать роман «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле, но не кастрированную его версию, а более полную, и приобрёл на «Авито» академическое издание 1938 года (перевод В. Пяста), где автор указан как Раблэ. Но даже в этот том вошли не все главы, а некоторые главы были сокращены, по-видимому, по причине откровенного бесстыдства. И вот в этом наипохабнейшем романе, впрочем, вполне справедливо признанном классическим, и написанном очень близко к времени предполагаемой жизни предполагаемых святых (1532-1564) я наткнулся на такой текст: (см. подпись к 11 картинке).

Думаю, я не сделал особого открытия, и исследователи и раньше замечали удивительное совпадение имён: Юпитер и Ферония и Пётр и Феврония.

Далее, в комментариях, говорилось следующее: «Ферония – древняя италийская богиня, впоследствии совпавшая с Юноной». А Юнона, помимо всех прочих возложенных на неё обязанностей, работала по совместительству богиней любви и брака(см. подпись к 12 картинке). Мне кажется, пазл сходится.

Я согласен с теми современными учёными, которые считают, что Иисус жил не ранее XII века. И «древняя» римская и греческая мифология зародились примерно тогда же. Потом уже был выбран главный бог Зевс-Иисус. А Юпитер стал Петром.

При восстановлении могилы Шекспира особое внимание уделяли тому, чтобы ненароком не задеть его кости, ведь эпитафия на надгробии гласит: Good frend for Iesvs sake forbeare, To digg the dvst encloased heare. Bleste be Middle English the.svg man Middle English that.svg spares thes stones, And cvrst be he Middle English that.svg moves my bones Мой добрый друг, Исуса ради, не трогай прах ты в сей ограде. Благословенен чинный на погосте, но проклят будь задевший мои кости» (перевод автора публикации). Обратите внимание на поразительное сходство имён Иисус и Зевс: Iesvs и Zeus. А ведь это уже начало XVII века.

На протяжении всего романа Рабле рассыпаны бесконечные упоминания «античных» богов и богинь, а вот имена Христа и его учеников не встречаются ни разу. Зато автор вволю потешается над христианскими священниками [например, часть Пятая, главы II-VIII, где он выставляет их в образе птиц: клерго, монаго, претрего, аббего, эвего, карденго и, наконец, папего (клирики, монахи, священники, аббаты, епископы, кардиналы, папы), а весь Звучащий остров загажен птицами каго (святоши, ханжи), похожими на стимфалид (хищных птиц, одержимых смрадным поносом и истреблённых Геркулесом). Само собой, были и самки: аббежессы, папежессы и т.п. Далее объясняется, почему папего только один, как родители-клерго превращают своих чад в птиц, надев на них льняные рубахи и побрив их]. В VIII главе Пантагрюэлю показали папего, который восседал в клетке в компании двух маленьких карденго и шести больших жирных эвего. А в клетке у папего водоём, из которого могут выйти гром и молния, гроза, буря и черти. Не отсылка ли это к Громовержцу Зевсу?

Столь издевательское отношение Рабле к христианским священникам можно объяснить только тем, что христианская религия ещё не стала главенствующей и что вместе с ней продолжали жить культы «античных» богов.

Таким образом, можно предположить, что Пётр и Феврония – суть Юпитер и Юнона и что православная церковь чтит языческих богов, нарекает их именами храмы и ставит им памятники.