Pokazuha.ru
Автор: woodenfrog
Ссылка: http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1514682

Мой перевод песни I am sailing
Творчество > Стихи (свое)


Сегодня – самая чёрная дата в моей жизни. Девять лет назад умерла моя жена Марина. Ей было всего 50 лет…

Я перевёл текст этой песни давно, лет двенадцать назад. И посвятил перевод, как и все мои стихи, Марине. Я тогда не знал ещё, что скоро она оставит меня навсегда.

Я помню страшное предчувствие, охватившее меня осенью 2013 года. Сентябрь. Я был тогда в отпуске и чуть ли не каждый день ходил в лес за грибами. И стоило мне оказаться в лесу, как вдруг меня охватывало жуткое чувство утраты. Мне вдруг совершенно ясно представлялось, что Марина умерла. Я бродил по лесу и ничего не видел из-за застилавших глаза слёз. Домой приходил с почти пустой корзинкой и врал, что грибов в лесу нет или что кто-то прошёл передо мной и собрал все грибы. А через год, в сентябре 2014 года, Марины действительно не стало.

Stina Nordenstam. I am sailing. Эта песня известна в исполнении Рода Стюарта.

Многоводным, бурным морем
Я плыву, плыву домой,
Чтобы в радости и в горе
Быть свободным, быть с тобой.

Морем бурным, многоводным
Я домой, домой плыву,
Чтобы быть всегда свободным,
Быть свободным наяву.

Быстрой птицей, быстрой птицей
В облаках седых лечу.
Я свободою упиться,
Я с тобою быть хочу.

Зов мой тает, зов мой тает,
Ты услышь во тьме ночной:
Умираю, но желаю
Быть свободным, быть с тобой.

Ты услышишь в мраке ночи
Зов мой тихий или нет?
Умирая, сердце хочет
Быть с тобой, ты дашь ответ.


Мы плывём по бурным водам,
Мы плывём, плывём домой,
Чтобы там найти свободу,
Чтобы быть всегда с тобой,

Боже мой, быть свободным, быть с тобой,
Боже мой, быть свободным, быть с тобой,
Боже мой.

Stina Nordenstam
Песня: Sailing

I am sailing, I am sailing,
home again "cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.

I am sailing, I am sailing,
home again "cross the sea.
I am sailing, I am sailing,
stormy waters, to be free.

I am flying, I am flying,
like a bird "cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
to be with you, to be free.

Can you hear me, can you hear me
thro" the dark night, far away,
I am dying, forever trying,
to be with you, who can say.

Can you hear me, can you hear me,
thro" the dark night far away.
I am dying, forever trying,
to be with you, who can say.

We are sailing, we are sailing,
home again "cross the sea.
We are sailing stormy waters,
to be near you, to be free.

Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free,
Oh Lord.