Где я нахожусь?
         

Откуда взялись странные имена в СССР . Попытаться подобрать серию (одинаковое название и разные цифры в конце) к этой публикации
Выложено 16 Января 2019
Разное

shell741
>50
  Прислал(a): shell741
  Добавить shell741 в избранные авторы   Фотолента shell741 0
   Список публикаций
Версия для печати    Инфо и настройки  Мой цитатник
теги у этой публикации не заданы [все теги сайта]

В произведениях Михаила Булгакова упоминаются женские «революционные» имена Бебелина и Пестелина (производные от фамилий Бебель и Пестель), у Владимира Войновича мужские – Догнат и Перегнат (в честь лозунга «Догнать и перегнать Америку»).

Все это – не творческое преувеличение. На всем протяжении существования СССР «синтетические» имена не были редкостью. Причем они не обязательно спускались «сверху» – самые обычные граждане по своей инициативе называли детей Арвилями (от «Армии Владимира Ильича Ленина), Ведленами («Великие дела Ленина»), Кукуцаполями («Кукуруза – царица полей) и другими подобными креативными именами.
Апогея это имятворчество достигло после Октябрьского переворота и во время сталинской индустриализации 30-х годов прошлого века. Историки, филологи и психологи сходятся в одном: это явление было закономерным, поскольку именно на пике потрясений, преобразующих мир, в языке появляется большое количество неологизмов, в том числе и имен собственных.
«Удружить хотела мать дочке белокурой, вот и вздумала назвать дочку Диктатурой»
Так как же эти имена-неологизмы образовывались? Вариантов было немало.

От имени «вождя мирового пролетариата» В.И. Ленина: Варлен («Великая армия Ленина»), Вилен/а (сокращенно от Владимир Ильич Ленин), Виленор (сокращено от лозунга «В. И. Ленин – отец революции»), Вилик («Владимир Ильич Ленин и Коммунизм»), Леннор/а (сокращенно от «Ленин – наше оружие», и даже Вилиан («В. И. Ленин и Академия наук»). Вариаций на тему В.И. Ленина было множество, и эти имена были как мужскими, так и женскими.


От имени И.В. Сталина: Сталбер (сокращено от «Сталин и Берия»), Сталив (сокращенно от фамилии и инициалов Сталина), Сталик/Сталина (производное от фамилии И. В. Сталина), Стален (сокращенно от «Сталин и Ленин»), Сталет (сокращенно от фамилий Сталин, Ленин, Троцкий). Имен, образованных от имени Сталина, было несколько меньше, чем от имени Ленина, но они звучали внушительнее. Сегодня может показаться даже, что речь идет о каких-нибудь героях романа в стиле фэнтези.

Производные от популярных коммунистических лозунгов: Дазвсемир (от «Да здравствует всемирная революция!»), Даздрасмыгда (от «Да здравствует смычка города и деревни!»), Даздрасен (от «Да здравствует Седьмое ноября!», Дамир/а (от «Да здравствует мир»). Одни из них в современном контексте звучат нелепо или двусмысленно, например, Дележ (от «Дело Ленина живет») и Даздраперма (от «Да здравствует Первое мая!»). Другие, наоборот, сейчас кажутся приемлемыми и космополитичными: например, Делеор (от «Дело Ленина – Октябрьская революция»).

Вариации на тему революционной идеологии: Агитпроп (от «Отдел агитации и пропаганды при ЦК ВКП (б)»), Баррикад/а, Борец, Вождь, Кармий/я (от «Красной Армии), Кид (от «Коммунистический идеал»), Ким (от «Коммунистический интернационал молодежи»), Ревволь (от «Революционная воля»), Серп-И-Молот и др.
Кстати, именно в этом разделе можно найти наибольшее количество знаменитостей и просто успешных людей: от Рэма Вяхирева, бывшего главы Газпрома, и писателя-публициста Роя Медведева, до знаменитой актрисы Нонны Мордюковой (по паспорту – Ноябрины) и телеведущей Октябрины Ганичкиной.

По «прогрессивным» профессиям и научно-техническим достижениям: Автодор (от «Общество содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог»), Алгебрина, Ампер, Гипотенуза, Дрезина, Ом, Паровоз, Электрина, Элина (от «Электрификация + Индустриализация»). Также немало детей носили названия минералов и химических элементов: Гранит, Рубин, Радий, Вольфрам, Гелий и т.д.

Заимствование из других языков имен «пламенных революционеров» или деятелей науки и искусства: Анджела (в честь американки Анджелы Дэвис), Роза (в честь Розы Люксембург), Джон/Джонрид (в честь Джона Рида), Равель (в честь композитора Мориса Равеля), Эрнст (в честь немецкого коммуниста Эрнста Тельмана). Особняком стояли давно употребляемые у других народов имена, получившие в СССР новую расшифровку: например, Гертруда («Героиня труда»).
В ходу были и оригинальные женские имена, связанные с революционной тематикой: Коммунэра, Искра, Лаиля (от «лампочка Ильича»), Люция (сокращенно от «Революция»); использовались географические названия: Нева, Каир, Лима, Гималай, Алтай, Ангара, Урал и Авксома («Москва» наоборот); месяцы рождения ребенка: Декабрий/Декабрина, Ноябрина, Сентябрина, Февралин, Апрелина; и имена различных героев эпохи СССР: Будена (от фамилии С. М. Буденного), Валтерперженка (от «Валентина Терешкова – первая женщина-космонавт»), Уюкос («Ура, Юра в космосе!»).
«Если только ты умен, ты не дашь ребятам столь затейливых имен, как Протон и Атом»

После крушения Российской Империи называть ребенка по церковным святцам стало считаться «отсталостью» и «дикостью». Большевики даже пытались придумать свои, «революционные святцы», но эта идея не прижилась. Зато сами экзальтированные родители пускались во все тяжкие, чтобы назвать своего ребенка по-особенному, в духе времени. Но, в то же время, в СССР оставалось достаточно здравомыслящих людей, которые давали детям нормальные, красивые, привычные для слуха имена.

Так, особую популярность в 20-х годах прошлого века приобрело имя Светлана; в конце 30-х, после выхода на экраны фильма Якова Протазанова «Бесприданница». Ларисами стали ежегодно называть не менее 22 девочек на 1000 новорожденных. В 40-е годы рейтинг популярных мужских имен возглавил Иван (92 младенцев-мальчиков на 1000 новорожденных).

В каждый исторический период были популярны традиционные мужские и женские имена. Так, в конце 70-х годов XX века это были Елена, Екатерина, Ольга, Наталья, Александр, Дмитрий и Виктор.

(с)

Понравилось? Поделись с друзьями:
поделиться публикацией на vk.com  поделиться публикацией на facebook  поделиться публикацией в telegram  поделиться публикацией в Whatsapp  поделиться публикацией в twitter  поделиться публикацией в Odnoklassniki  отправить другу по e-mail
Комментарии пользователей ( Добавить комментарий к публикации   Добавить комментарий к публикации )
  • >50
    ken6560  [12] 16.01.2019 10:24   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +7 Понравился комментарий
    как яхту назовешь, так она и поплывет
  • +1
    igor 16.01.2019 11:05   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +3 Понравился комментарий
    У нас в параллельном классе учился Узкобаев Мэлс. Я думал, что Мэлс - это казахское имя. Оказалось это Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин.
  • >50
    Dombrowsky  [12] 16.01.2019 13:09   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +4 Понравился комментарий
    Есть довольно таки красивые имена: Владлен и Владлена от Владимир Ленин
  • +1
    ss68  [12] 16.01.2019 17:51   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +5 Понравился комментарий
    Незаслуженно забыт старший брат Валтерперженки - Перкосрак (Первая космическая ракета)
  • >50
    Павел  [12] 16.01.2019 21:06   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +2 Понравился комментарий
    Dombrowsky: Есть довольно таки красивые имена: Владлен и Владлена от Владимир Ленин
    Вся переписка   
    Согласен. В моём классе был такой.
  • +28
    A.M.  [10] 16.01.2019 21:37   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +2 Понравился комментарий
    Воспитателя в нашей группе детского сада звали Идея. Добрая половина нашей группы упорно называла ее Евгенией («Ивгеня», «Игеня»), т.к. «идея» с именем человека никак не ассоциировалась.
  • >50
    Exquemelin 18.01.2019 09:54   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +1 Понравился комментарий
    A.M.: Воспитателя в нашей группе детского сада звали Идея. Добрая половина нашей группы упорно называла ее Евгенией («Ивгеня», «Игеня»), т.к. «идея» с именем человека никак не ассоциировалась.
    Вся переписка   
    Есть нормальное имя - Ида
  • >50
    Bezd  [12] 18.01.2019 10:22   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +2 Понравился комментарий
    Забил указать ярчайшего представителя данного явления - Полиграф Полиграфовича!
  • >50
    Павел  [12] 18.01.2019 10:30   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    Exquemelin: Есть нормальное имя - Ида
    Вся переписка   
    При чём здесь греческое имя "Ида", что означает "плодородная"?
  • >50
    Павел  [12] 18.01.2019 10:31   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    Bezd: Забил указать ярчайшего представителя данного явления - Полиграф Полиграфовича!
    Вся переписка   
    Это имя литературного героя. Не надо путать...
  • +28
    A.M.  [10] 18.01.2019 11:06   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +1 Понравился комментарий
    Exquemelin: Есть нормальное имя - Ида
    Вся переписка   
    Вероятно, что ее родители в 20-е годы не знали о существовании имени Ида, и назвали дочь Идеей
  • >50
    Павел  [12] 18.01.2019 11:32   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    A.M.: Вероятно, что ее родители в 20-е годы не знали о существовании имени Ида, и назвали дочь Идеей
    Вся переписка   
    А вероятно, что Exquemelin "выступил не в тему"...
  • >50
    Exquemelin 18.01.2019 11:41   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    Павел: При чём здесь греческое имя "Ида", что означает "плодородная"?
    Вся переписка   
    Женское имя Ида имеет немецкое происхождение. Оно образовалось от древнегерманского имени Ida (Ita, Itha) и означает «трудолюбивая», «усердная». Его особенность в том, что им называют как девочек, так и мальчиков.
  • >50
    Exquemelin 18.01.2019 11:43   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    Павел: При чём здесь греческое имя "Ида", что означает "плодородная"?
    Вся переписка   
    Притом , ПолОнотолич , что это ближе по звучанию, чем Евгения
  • >50
    Павел  [12] 18.01.2019 12:05   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    Exquemelin: Женское имя Ида имеет немецкое происхождение. Оно образовалось от древнегерманского имени Ida (Ita, Itha) и означает «трудолюбивая», «усердная». Его особенность в том, что им называют как девочек, так и мальчиков.
    Вся переписка   
    Ну значит Википедия ошибается, а ты знаешь лучше...
  • >50
    Павел  [12] 18.01.2019 12:07   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    Exquemelin: Притом , ПолОнотолич , что это ближе по звучанию, чем Евгения
    Вся переписка   
    Тебе, к примеру, слово "водка" ближе всего по звучанию в любой ситуации. Так зачем остальное "за уши притягивать"?
  • >50
    Bezd  [12] 18.01.2019 13:00   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    Павел: Это имя литературного героя. Не надо путать...
    Вся переписка   
    Но имя то он взял из советского справочника, если что....
  • >50
    Павел  [12] 18.01.2019 13:21   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    Bezd: Но имя то он взял из советского справочника, если что....
    Вся переписка   
    Но отчество вщято "с потолка". Да и "справочника" такого никогда не существовало. Зачем придумывать.
  • -4
    Herubino  [12] 18.01.2019 14:08   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +1 Понравился комментарий
    Павел: Но отчество вщято "с потолка". Да и "справочника" такого никогда не существовало. Зачем придумывать.
    Вся переписка   
    на самом деле, был толстый справочник имен народов ссср, у меня есть, я им пользовался, когда имена детям своим придумывал. полнзная и познавательная книга. в ссср люди не боялись экспериментировать, отсюда и прогресс с достижениями. сейчас вот у нас много любителей одергивать инициативу развелось, "на благословенном западе так не делают, что же в гейропах скажуть, айайай!, низя!", и прочий такой кал. и многим реально не понятно, что творчество, оно и в именах тоже проявляется. чтото приживается, чтото устаревает, как всегда было и будет
  • +28
    A.M.  [10] 18.01.2019 14:36   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +1 Понравился комментарий
    Павел: Но отчество вщято "с потолка". Да и "справочника" такого никогда не существовало. Зачем придумывать.
    Вся переписка   
    Были, были такие справочники! Т.н. «Красные святцы» — некий аналог православных. В период с 1924 по 1929 гг. нескольким издательствами: ГИЗом («Государственным издательством») и издательством Сев.-Западного промбюро ВСНХ, были выпущено несколько календарей (общ. тираж более 10 млн экз.), в которых среди прочего печатался аналог «старорежимных» святцев, но с новыми именами: среди имен греческого, римского, германского происхождения типа Брунгильда, Плутарх, Филиберий и т.п. вводились в обиход новые, «советские» имена: Мопр, Будена, Утопия и т.п. в т.ч. и — внимание! — Полиграфа.
  • >50
    Павел  [12] 18.01.2019 15:50   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    Herubino: на самом деле, был толстый справочник имен народов ссср, у меня есть, я им пользовался, когда имена детям своим придумывал. полнзная и познавательная книга. в ссср люди не боялись экспериментировать, отсюда и прогресс с достижениями. сейчас вот у нас много любителей одергивать инициативу развелось, "на благословенном западе так не делают, что же в гейропах скажуть, айайай!, низя!", и прочий такой кал. и многим реально не понятно, что творчество, оно и в именах тоже проявляется. чтото приживается, чтото устаревает, как всегда было и будет
    Вся переписка   
    Ну да! Даздраперма (да здравствует первое мая) - наидостойнейший пример для подражания! Не всякий мудизм возводить в ранг добродетели! Лучше бы так с выпуском товаров народного потребления экспериментировали! Впрочем, с этим у нас была полная даздраперма!
  • >50
    Павел  [12] 18.01.2019 15:54   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    A.M.: Были, были такие справочники! Т.н. «Красные святцы» — некий аналог православных. В период с 1924 по 1929 гг. нескольким издательствами: ГИЗом («Государственным издательством») и издательством Сев.-Западного промбюро ВСНХ, были выпущено несколько календарей (общ. тираж более 10 млн экз.), в которых среди прочего печатался аналог «старорежимных» святцев, но с новыми именами: среди имен греческого, римского, германского происхождения типа Брунгильда, Плутарх, Филиберий и т.п. вводились в обиход новые, «советские» имена: Мопр, Будена, Утопия и т.п. в т.ч. и — внимание! — Полиграфа.
    Вся переписка   
    Я не спорю. Мудизм во многих областях зашкаливал! Я лишь отметил, что отчества "Полиграфович" в то время быть не могло. Новоявленные Полиграфы ещё не вступили в стадию половой зрелости... Да и меняли "счастливые обладатели" подобные имена при получении "взрослых документов"...
  • >50
    woodenfrog  [12] 18.01.2019 20:40   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +1 Понравился комментарий
    В армии были сослуживцы: армянин - Эмиль Наполеонович и казах - Октябрь Советович. А сейчас надо обязательно продолжать традицию! Хер (Хвала Единой России), Мудак (Молодой Участник Движения Антикоррупционеров), Придурок (Привет Идеям Ударников РОссийского Капитализма).
  • >50
    Bezd  [12] 18.01.2019 21:53   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий 0 Понравился комментарий
    A.M.: Были, были такие справочники! Т.н. «Красные святцы» — некий аналог православных. В период с 1924 по 1929 гг. нескольким издательствами: ГИЗом («Государственным издательством») и издательством Сев.-Западного промбюро ВСНХ, были выпущено несколько календарей (общ. тираж более 10 млн экз.), в которых среди прочего печатался аналог «старорежимных» святцев, но с новыми именами: среди имен греческого, римского, германского происхождения типа Брунгильда, Плутарх, Филиберий и т.п. вводились в обиход новые, «советские» имена: Мопр, Будена, Утопия и т.п. в т.ч. и — внимание! — Полиграфа.
    Вся переписка   
    В общем, "Павел", нету Вас методов против советского народа
  • +28
    A.M.  [10] 19.01.2019 11:49   Пожаловаться      За комментарий:
    Не понравился комментарий +1 Понравился комментарий
    woodenfrog: В армии были сослуживцы: армянин - Эмиль Наполеонович и казах - Октябрь Советович. А сейчас надо обязательно продолжать традицию! Хер (Хвала Единой России), Мудак (Молодой Участник Движения Антикоррупционеров), Придурок (Привет Идеям Ударников РОссийского Капитализма).
    Вся переписка   
    С армянскими «Наполеонами» и «Гамлетами» история особая. В 1948-1949 гг. в Закавказье проводились мероприятия по т.н. «зачистке от политически неблагонадежных элементов»:«…В целях очистки Армянской и Азербайджанской ССР от политически неблагонадежного элемента Политбюро ЦК ВКП(б) постановляет:
    1. Обязать Министерство Государственной Безопасности СССР… выселить проживающих в Армянской и Азербайджанской ССР дашнаков на вечное поселение в Алтайский край под надзор органов Министерства внутренних дел.» (Решению Политбюро ЦК ВКП(б) от 4 апреля 1949 года). (Гугли «Дашнакцутюн»)
    Для того, чтобы избежать подозрения в отношениях с, как сейчас бы сказали, «экстремистской» Дашнакцутюн, родившихся в конце 40-х— 50-х годах детей многие родители от греха подальше «записывали» не традиционными армянскими именами, а давали «официальное» имя, не имеющие никакого отношения к традиционным армянским.

Альтернативные названия публикации ( Добавить свою версию названия для этой публикации Я придумал более подходящее название к этой публикации)

Жалобы ( Добавить жалобу на публикацию Сообщить о нарушениях правил в этой публикации)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   11 12 12!
Pokazuha.ru
часто смотрят
Video file
Pokazuha.ru
часто смотрят


Еще...
 
Главная страница

Понравилось? Поделись с друзьями:
поделиться публикацией на vk.com  поделиться публикацией в telegram  поделиться публикацией в Whatsapp поделиться публикацией в Odnoklassniki  отправить другу по e-mail 




pokazuha.ru НЕ является открытым ресурсом. Копирование материалов запрещено. Разрешены ссылки на публикации.
Ссылка: http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1400110
HTML: <a href="http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1400110">Откуда взялись странные имена в СССР . </a>
ВВcode: [URL=http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1400110]Откуда взялись странные имена в СССР . [/URL]

 
   РЕДАКТИРОВАНИЕ названия,содержания, подписей к картинкам
 
 
Перейти на мобильную версию сайта