![](/img/material/history36.png)
Просмотренные публикации не запоминаются и вы можете видеть всё по нескольку раз. Зарегистрируйтесь чтобы видеть только новое.
Где я нахожусь? | ||
Вы сейчас на необычном развлекательном сервере Pokazuha.ru : | ||
![]() ![]() ![]() ![]() |
Почему символ “@” – это “собачка”?
Выложено 20 мая 2013
До появления компьютерных технологий никто и не слышал о таком привычном сегодня для многих значке, как @. Как правило, когда что-то заимствуется из другого языка, новое не придумывается, а просто копируется. Но порой бывает, что исходное название просто имеет непроизносимое или неприличное звучание для соответствующих норм языка. И именно к таким можно отнести символ @, он имеет официальное название «коммерческой эт», которое для русских ушей кажется совершенно бессмысленным словосочетанием.
В 90-х годах двадцатого века были предприняты первые попытки перевести значение @ на русский язык, существовала масса вариантов: «ухо», «кракозябра», «закорючка» и «лягушка». Хотя сегодня они из обихода практически вышли, а вот «собачка» распространилась по всей глобальной сети, поскольку любой язык старается иметь одно универсальное, общее название для чего бы то ни было. Остальные названия имеют право существовать, но считаются маргинальными и потому не всеми могут быть поняты.
В английском языке значок «собачки» также еще называют mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about . Само же название «собачка» произошло от возникающей ассоциации свернувшейся калачиком собаки.
В 90-х годах двадцатого века были предприняты первые попытки перевести значение @ на русский язык, существовала масса вариантов: «ухо», «кракозябра», «закорючка» и «лягушка». Хотя сегодня они из обихода практически вышли, а вот «собачка» распространилась по всей глобальной сети, поскольку любой язык старается иметь одно универсальное, общее название для чего бы то ни было. Остальные названия имеют право существовать, но считаются маргинальными и потому не всеми могут быть поняты.
В английском языке значок «собачки» также еще называют mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about . Само же название «собачка» произошло от возникающей ассоциации свернувшейся калачиком собаки.
![Увеличить Увеличить](http://gpics.pokazuha.ru/p201/s/7/7882592c7s.jpg)
![Увеличить Увеличить](http://gpics.pokazuha.ru/p201/k/j/7882593ujk.jpg)
![Увеличить Увеличить](http://gpics.pokazuha.ru/p201/2/4/7882594j42.jpg)
![Увеличить Увеличить](http://gpics.pokazuha.ru/p201/a/c/7882595vca.jpg)
![Увеличить Увеличить](http://gpics.pokazuha.ru/p201/4/8/7882596f84.jpg)
Комментарии
:
Добавить комментарий
![Добавить комментарий к публикации](/img/strelka.gif)
![]() |
stranger
[12]
20.05.2013
![]() ![]()
Лично мне больше нравится не "собачка", а "штрудель", потому что символ напоминает скрученный рулетом пирог. Распространено в англоязычном интернете
![]() |
|
![]() |
АВЕ
[10]
20.05.2013
![]() ![]()
У поляков называется "Малпа" - в переводе - "Обезьяна". По-моему, идеальное соответствие...
![]() |
|
Pokazuha.ru
часто смотрят
часто смотрят
Pokazuha.ru
часто смотрят
часто смотрят
Pokazuha.ru
часто смотрят
часто смотрят
Pokazuha.ru
часто смотрят
часто смотрят
Еще...
ВНИМАНИЕ!
pokazuha.ru НЕ является открытым ресурсом. Копирование материалов запрещено. Разрешены ссылки на публикации.
Ссылка на эту публикацию:
http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1147216
Последние просмотры
Написать нам
pokazuha.ru НЕ является открытым ресурсом. Копирование материалов запрещено. Разрешены ссылки на публикации.
Ссылка на эту публикацию:
http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1147216
Последние просмотры
![Написать нам Написать нам](/img/mainpics/mail.png)