Просмотренные публикации не запоминаются и вы можете видеть всё по нескольку раз. Зарегистрируйтесь чтобы видеть только новое.
Где я нахожусь?
         

"Богемская рапсодия" Queen на русском языке
Выложено 21 февраля 2021
Лучшее с YouTube

Список публикаций автора
  Прислал(a):
  woodenfrog Информация об авторе
  Список публикаций
Рейтинг (проголосовало) 11 (31)   Комментариев 8
Просмотров 505


история,   музыка,   искусство
[ теги сайта ]

Вот такой кавер от "Radio Tapok". Я сам иногда перевожу тексты понравившихся мне песен и, кажется, делаю это неплохо. Но тексты группы Queen всегда для меня были неподъёмными. К сожалению, не знаю автора этого великолепного перевода. И песня исполнена очень хорошо, не как очередная перепевка, но как дань уважения великому Фредди.







 
Понравилось? Отправь друзьям
поделиться публикацией на vk.com  поделиться публикацией на facebook  поделиться публикацией в twitter  поделиться публикацией в telegram  поделиться публикацией в Whatsapp  поделиться публикацией в Odnoklassniki  отправить другу по e-mail
или себе в заметки:
отложить публикацию в Мои заметки  
Новая публикация - поставьте, пожалуйста, рейтингДать рейтинг:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   11 12 12!

Главная страница
Нет текущей ленты.

Комментарии :
Добавить комментарий к публикации Добавить комментарий


ID:997556 Репа:>50    Aleks-Cheban [12]  21.02.2021    
Не понравился комментарий  +5  Понравился комментарий

Нетривиально! Зацепила идея!

ID:833866 Репа:>50    vzhbt  21.02.2021    
Не понравился комментарий  +1  Понравился комментарий

прекрасная версия

ID:934709 Репа:>50    ksv63 [12]  22.02.2021    
Не понравился комментарий  +2  Понравился комментарий

Отличное исполнение!

ID:751982 Репа:>50    Черемис [12]  22.02.2021    
Не понравился комментарий  +1  Понравился комментарий

Шикарно!!!

ID:910796 Репа:>50    ViciousCircle [12]  23.02.2021    
Не понравился комментарий  +1  Понравился комментарий

перевод "в угоде форме, а не содержанию" - но всё равно красиво

ID:910796 Репа:>50    ViciousCircle [12]  23.02.2021    
Не понравился комментарий  +0  Понравился комментарий

а в конце в оригинале nothing really matters TO ME - а в переводе - это всё не важно...ДА хотя "мне" или "для меня" ложится в рифму

ID:538075 Репа:>50    woodenfrog [публикатор]  23.02.2021    
Не понравился комментарий  +1  Понравился комментарий

перевод "в угоде форме, а не содержанию" - но всё равно красиво
 
ViciousCircle, Я писал, что для меня перевод песен Queen оказался не по силам. Дословно эту песню перевести, соблюдая рифму, невозможно. Здесь, на мой взгляд, перевод максимально возможно приближен к оригиналу.

ID:910796 Репа:>50    ViciousCircle [12]  23.02.2021    
Не понравился комментарий  +1  Понравился комментарий

Я писал, что для меня перевод песен Queen оказался не по силам. Дословно эту песню перевести, соблюдая рифму, невозможно. Здесь, на мой взгляд, перевод максимально возможно приближен к оригиналу.
 
woodenfrog, приближён еще как...ты бы послушал на эту тему музыкального критика Артемия Троцкого...(он наверняка данный новорИш не слушал, но высказывался об оригинальном тексте)....Фредди сам говорил, что в песню (изначально их было ТРИ) кидал всё что в голову не попадёт....мне вспоминается Юра Шевчук "Мы бросали слова в рок-н-ролл как незрячих щенков" из песни "Расстреляли рассветами"


Альтернативные названия:
Добавить свою версию названия для этой публикации Я придумал(a) другое название



Pokazuha.ru
часто смотрят
КОГДА СОФИ БРЕЕТ КИСКУ ОНА ИДЕАЛЬНА:-)))
Pokazuha.ru
часто смотрят
Я никогда не видел кресла в ванной
Pokazuha.ru
часто смотрят
В каждом доме свои правила
Pokazuha.ru
часто смотрят
Рэтро эротика 13


Еще...
 
ВНИМАНИЕ!
pokazuha.ru НЕ является открытым ресурсом. Копирование материалов запрещено. Разрешены ссылки на публикации.

Ссылка на эту публикацию:
http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1457551
 
Последние просмотры   Написать нам  Написать нам
 

Полная версия сайта